События / Фотоповесть - Григоре Виеру

«В нем так загадочно трибун
соединен с аскетом, -
ах, этот дух всея земли,
зовущийся поэтом!» (Перевёл П. Грушко)


Фотоповесть - Григоре Виеру«Родился я на берегу речки Прут, которая в те далекие времена была чистой, как слеза. Мои отражения в воде и были моими первыми фотографиями. К сожалению, это вода утекла…»
Мать Григоре Виеру Евдокия была простой безграмотной крестьянкой. Творческий дар, очевидно, достался ребенку от отца Павла, родственники которого, да и он сам были тарафами. Один из его двоюродных братьев даже писал стихи.

Фотоповесть - Григоре ВиеруВ Промежутках между сказками и страхами
В Григоре талант открылся к десяти годам. Как он предполагает: «это произошло не от желания творить, а скорее от страха и одиночества». В то голодное послевоенное время, мама, собрав по дому все, что можно было продать или обменять на хлеб и другие продукты, уехала в Черновцы, забрав с собой старшую сестру … Поездка затянулась на долгих четыре дня. На все это время маленький Григоре остался совсем один.
«Особенно страшно, - вспоминает он, - было по ночам. Тем более, что по селу ходили слухи о том, что люди на почве голода стали есть друг друга. От страха, что ко мне кто-то придет, я не мог заснуть. Чтобы как-то себя успокоить, я рассказывал себе сказки. Правда на тот момент единственной сказкой, которую я знал, была «Capra cu trei iezi» и рассказывал я ее себе вплоть до того момента, пока к дому козлят не подходил волк. Дальше слушать было страшно, и я начинал все сначала».
Тогда, от того же страха и одиночества, мальчик шепотом звал маму, все приговаривая: «Vino tu, vino tu, vino tu …», а когда появлялся ее образ, умолял: «Nu te du, nu te du, nu te du!». Вот так, в промежутках между сказками и страхами возникли первые стихи будущего поэта Григоре Виеру.

Школьные годы и майские жуки
Фотоповесть - Григоре ВиеруГригоре Виеру был успевающим учеником. Единственный предмет, который ему не давался – был русский язык. С профессиональными учителями в послевоенное время был дефицит, поэтому преподавал этот предмет односельчанин, русский по происхождению. Григоре на его уроках скучал. Чтобы хоть как-то развлечься, приносил в спичечном коробке майских жуков и посреди урока выпускал их на волю. Они жужжали, летая под потолком, тем самым отвлекая одноклассников. Так был сорван не один урок, потому учитель русского языка, приходя на очередное занятие, первым делом просил проказника выйти из класса. Григоре Виеру с удовольствием покидал аудиторию, ему было в радость поменять нудные 45 минут на что-нибудь более интересное. 
Созрев для поступления и посчитав, что знает литературу уже достаточно хорошо, Григоре решил поступать в педагогический институт, но на факультет биологии. Будущий поэт очень любил природу во всех ее проявлениях. Экзамены сдал на «отлично», но специализацию пришлось все же сменить. Причиной его перевода на филологический послужили тени на легких – следы тяжелых послевоенных лет. Учеба на биолога предполагала много выездов и работы под солнцем, а это могло  отрицательно сказаться на здоровье студента Виеру.

Фотоповесть - Григоре ВиеруРабота, как дань детству, которого не было
Первый сборник Григоре Виеру вышел еще в студенческие годы. Тогда это было сенсацией. Добиться печати удавалось далеко не каждому. «В те времена, – вспоминает он, – печатали только тех авторов, кто писал о Ленине, о партии, о коммунизме и т.д. Я пошел иным путем – стал писать детские стихи. В этой области было гораздо больше свободы. Мало того, мне очень хотелось писать именно для детей. Таким образом я возмещал то детство, которого у меня в общем то и не было».
Работать приходилось много и удавалось только по ночам. Лишь в тишине и спокойствии рождались до удивления простые и в то же время мудрые четверостишья, которые встречал каждый из нас в своей первой книге под названием АЗБУКА. Его стихи и сегодня заполняют большинство страниц национальных (и не только) учебников для младших классов, пестрят в сборниках лучших стихотворений не только для детей, но и для взрослых, звучат по радио мотивами народных и эстрадных песен.
И по сей день Григорий Павлович по ночам не спит – все пишет. «Это вошло в привычку, – говорит он. – Мне хватает всего трех часов, чтобы я чувствовал себя выспавшимся. Просыпаюсь, и снова за дело. Работы очень много, а времени с каждым днем все меньше».
Мыслительный процесс у поэта непрерывен. Не важно где он находится: идет по земле, летит в самолете, или едет в автобусе – мозг в работе и напряжен. Возможно от того, поэта Григоре Виеру называют рассеянным и слагают об этом анекдоты (история с чужими ботинками, что он обул в гостях). «Некоторые даже обижаются, – делится Григорий Павлович. – Они не понимают как я, глядя им прямо в глаза, мог пройти мимо и не поздороваться. А я их в упор не вижу – я в это время размышлю. Вот из-за такой своей рассеянности я никогда не стремился быть руководителем. Но и подчиняться мне не по душе. Я свободный художник».

Тонкости перевода
Фотоповесть - Григоре ВиеруСтихи Григория Виеру переведены на множество иностранных языков, включая языки всех тогда союзных республик. Один только «Хлеб с росой» напечатан на английском, немецком, французском, испанском, русском, словацком и даже языке суахили. Русские переводы однозначно хороши, это подтверждает не только сам автор, но и реакция детей. А вот что касается переводов на иные языки – судить тяжело. Зато явным примером почтения к произведениям автора может послужить рассказ о том как его переводили во Франции.
А было дело так: Григория Виеру, его переводчика и трех французских авторов привезли в монастырь, чтобы создать атмосферу уединения. Каждый из них сделал собственный перевод на стихотворение, а потом они сели и сообща решили, у кого перевод одной строки или четверостишия получился наиболее удачным. Таким образом, из трех, вышел один не просто хороший, но наилучший вариант. При этом никто из поэтов-переводчиков не обиделся. Целью каждого было не поставить свою фамилию под переводом, а перевести текст маэстро как можно красочнее и точнее к оригиналу.

Фотоповесть - Григоре ВиеруНадо же было встретиться!
1 ноября 1958 года состоялся конгресс Союза писателей. Там, наряду с представлением многообразных творческих личностей, выступили и ученики первых классов, читавшие стихи одного молодого, подающего надежды, поэта Григория Виеру. На этот же конгресс получила официальное приглашение и Раиса…, в то время уже  заведующая литературной частью драматического театра им.Чехова и театра Оперы и Балета. Они встретились у гардеробной. Григоре стоял в очереди за пальто вместе с писателем Павлом Боцу, односельчанином Раисы. И надо же ей было подойти именно к ним, чтобы попросить обменять номерок на  свое пальто.
Через пару дней Григоре пригласил Раису на вечер, посвященный 7 ноября. С тех пор они неразлучны, а в ноябре 2009 отметят юбилей золотой свадьбы. И если тогда, вначале их знакомства, Раиса была немало удивлена простотой и в то же время непредсказуемостью стихотворений Григория, то сегодня – она его первый критик и верный страж. По доброте душевной Григорий Павлович много книг раздает или дарит (а потом берет их из библиотек), и только она ведет им счет, помнит фамилии всех переводчиков и знает многие стихи наизусть.

Афтограф
Григоре Виеру относится к разряду тех людей, которые уже не могут просто так прогуливаться по улице. Его узнают, с ним хотят поговорить, просят автографы. «Где только я не расписывался, - вспоминает он, - в блокнотах, на фотографиях и даже паспортах. Однажды в Бухаресте меня встретила женщина и попросила автограф. Я вынул ручку, готов расписаться, а у не с собой бумаги нет, всю сумочку перерыла – не может найти. Говорит: «Мне же на работе не поверят, что я вас в живую видела, распишитесь на ладошке».  Я держу ее руку, а сам переживаю: как бы расписаться так, чтобы больно не сделать. Пока я раздумывал, вокруг нас собралась целая толпа. Народ глазел «как Виеру по руке гадает!»

Фотоповесть - Григоре Виеру Фотоповесть - Григоре Виеру Фотоповесть - Григоре Виеру


Анкета

- Ваша фамилия, имя, отчество?
- Я.
- Год рождения?
- Тот юный год, когда мать и отец полюбили друг друга.
- Происхождение?
- Вспахиваю, засеваю холмы под Кодрами. Знаю все дойны.
- Профессия?
- Край свой люблю.
- Родители?
- Мать. Одна только мать.
- Как зовут ее?
- Мама.
- Род занятий ее?
- Ожиданье …
- Был под судом?
- Несколько лет одиночного заключения в самом себе.
- Есть ли родственники за границей?
- Да, отец. Похоронен в чужой стране в 1945-м.


Цвет глаз: голубой
Цвет кожи: белый
Цвет любимой одежды: коричневый
Цвет спальни: желто-розовый
Цвет рабочего кабинета: книжный (все стены заставлены книгами)
Цвет машины: Однажды мои недруги (и такие есть) объявили по интернету, что якобы я задавил машиной ребенка. На их атаку у меня имелось железное алиби: в моей жизни даже велосипеда не было!

Первое слово: когда сижу за письменным столом, для меня все слова – первые (не легко подчиняются). Когда заканчиваю стихотворение – мне кажется, что все слова, что я употребил – это последние слова. Засуха, землятресение и письменный стол – вот три самых страшных слова, которых я боюсь
Первая фраза на первой работе: «Господи, помоги!»
Первая фраза в роли шефа: «Хорошие мои! Постарайтесь быть немцами в работе и румынами в отдыхе»
Первое значимое достижение: «ALARMA» – первая книга детских стихотворений, которая вышла еще в студенческие времена (1957 год)
Первый риск на работе: опасность говорить о запретных вещах в 60-70 годы прошлого века. Да и зависть к моим успехам…
Первое острое разочарование: Когда один коллега (бывший друг) пожелал на страницах газеты моей смерти

Марка машины: «Не разбираюсь в таких марках»
Марка сигарет: «Существуют и такие марки?»
Марка коньяка (вина, шампанского, виски): Бочковое, домашнее вино. Простой «Зайбер».  Пить, конечно, в погребе
Марка обуви: Я никогда не знал, какую марку обуви я ношу. Честно! Находясь в гостях, я, по рассеянности, порой надеваю чужие туфли
Марка делового костюма: К сожалению, я не знаю тонкости русского языка. Что значит «деловой костюм»? Это рабочий или официальный? Если рабочий, тогда я ношу только такие костюмы

Самая сильная черта характера: справедливость
Самая ненавистная черта характера у людей: предательство
Самая любимая фраза: «Кто спит на земле, не боится, что упадет, когда поворачивается на другой бок» - румынская поговорка
Самая ненавистная фраза: вся армия ругани
Самое горячее желание: чтобы оставили меня в покое. Я никому никакого вреда не сделал
Самая любимая песня: значимость той или иной песни зависит от настроения моей души

Знак гороскопа: Водолей (Прекрасный знак!) 14.02.1935
Знаки отличий: «Poet al poporului», «Ordinul Republicii», Член Румынской Академии, золотая медаль Женевской Международной организации «Интеллектуальная собственность», премия Иона Крянгэ.

Оксана Гылка

Оставьте комментарий
Введите проверочный код, изображенный на картинке
 
October 2017
MoTuWeThFrSaSu
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     
Добавить место
Какую информацию вы обычно ищите на сайтах?
о погоде
о бизнесе
о здоровье
о сексе и любви
другую
E-mail: рассылка
rss2email.ru
Имя...
Погода в Украине на 5 дней zaoknom.com.ua